quinta-feira, 29 de janeiro de 2009
1º andamento da 9ª sinfonia de Beethoven
Esta sinfonia é sem dúvida um dos icons da cultura ocidental, um momento inultrapassável na evolução da espécie humana. Se tivermos em conta como referimos o que Beethoven passou durante esses anos, a morte de muitos dos seus mais queridos amigos, a morte do seu irmão, dificuldades financeiras várias e sobretudo a surdez, drama sem dúvida terrível para um músico como podemos ficar indiferentes a esta expressão de solidariedade? Eu não consigo e a bem dizer não quero.Diz-se que esta peça marca o inicio do romantismo pela sua expressão de sentimentos sem restrição, pela sua forma inaudita. Na verdade nunca antes uma sinfonia tinha utilizado um coro. Nunca antes se tinha escrito de forma tão apaixonada , tão perto dos limites. O primeiro andamento (Allegro ma non troppo, un poco maestoso) foi escrito na forma de sonata. Deste andamento diz-nos Berlioz que nos será difícil ouvir algo de mais profundamente trágico. Eu diria que nos será dificil ouvir algo de mais profundamente trágico e pungente.
No clip apresentado, o maestro é Herbet von Karajan
terça-feira, 27 de janeiro de 2009
For unto us a child is born
George Frideric Handel
Nasceu na Alemanha (Halle a 27 de Fevereiro de 1685) embora tenha passado a maior parte da sua vida adulta em Inglaterra.Handel é juntamente com Bach e Vivaldi um dos três compositores mais representativo do período Barroco.A sua obra mais conhecida é sem dúvida o Messiah que é frequentemente cantado ainda hoje nas nossas igrejas ... embora poucos saibam que se trata de uma composição de Handel.
Aqui fica um exemplo " For unto us a child is born" da oratória Messias
domingo, 25 de janeiro de 2009
Der fliegender Holländer
Clip: Richard Wagner: Der Fliegende Holländer.Wiener Staatsoper.2004.Ozawa.
Abertura do Holandês Voador ( Navio Fantasma ) de Richard Wagner
sexta-feira, 23 de janeiro de 2009
terça-feira, 20 de janeiro de 2009
Elektra
Quase cem anos após a estreia mundial de "Elektra", em Dresden, Deborah Polaski veio cantá-la a Lisboa, recentemente, em versão de concerto. Foi em Janeiro .A música que Richard Strauss compôs para o libreto de Hugo von Hofmannsthal é esmagadora, tal como a tragédia que ela exprime, e foi um passo tão largo em direcção ao modernismo que assustou o próprio compositor e o levou a optar por caminhos menos turbulentos nas óperas seguintes. Cem anos passados, a "Elektra" ainda assusta muita gente.
Allein! Weh, ganz allein da Elektra de Richard Strauss, interpretada por Deborah Polaski
segunda-feira, 19 de janeiro de 2009
sábado, 17 de janeiro de 2009
terça-feira, 13 de janeiro de 2009
Desafinado
Desafinado, música composta por António Carlos Jovim e executado pelo quarteto Jobim-Morelenbaum
quarta-feira, 7 de janeiro de 2009
Wilhelm Kempff
Wilhelm Kempff toca o 1º andamento do concerto para piano ( Sonata ao Luar ) de
Beethoven
Maria João Pires
Mosteiro dos Jerónimos. 1 de Maio de 2003. Maria João Pires toca o Concerto para piano nº 20 de Mozart. Orquestra Filarmónica de Berlim. Pierre Boulez. 2º e 3º andamentos.
terça-feira, 6 de janeiro de 2009
Mattäuspassion - J.S. Bach
Johann Sebastian Bach:
Matthäuspassion (Wir setzen uns mit Tränen nieder).
Münchener Bach Chor und Orchester.
Dirige Karl Richter.
segunda-feira, 5 de janeiro de 2009
sábado, 3 de janeiro de 2009
Un bel di, vedremo- Maria Callas- Madama Butterfly
Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo
dall'estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
entra nel porto,
romba il suo saluto.
Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no.
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto,
e aspetto gran tempo e non mi pesa,
la lunga attesa
.E uscito dalla folla cittadina
un uomo, un picciol punto
s'avvia per la collina.
Chi sarà? chi sarà?
E come sarà giunto
che dirà? che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.
Io senza dar risposta
me ne starò nascosta
un po' per celia...
e un po' per non morire al primo incontro,
ed egli alquanto in pena chiamerà,
chiamerà: piccina mogliettina
olezzo di verbena,
i nomi che mi dava al suo venire.
(a Suzuki)
Tutto questo avverrà, te lo prometto.
Tienti la tua paura,
io con sicura fede l'aspetto.
(Butterfly e Suzuki si abbracciano commosse)
sexta-feira, 2 de janeiro de 2009
Götterdämmerung
Na cena final do "Crepúsculo dos Deuses" volta a haver fogo mágico. Gwyneth Jones "incendiou" Bayreuth. É um pedaço da melhor música que alguém alguma vez compôs.
Brigit Nilsson -Liebestod
Nilsson dizia que para cantar a Isolda bastava ter uns sapatos confortáveis... Aqui, ela canta Mild und leise, a morte (de amor) de Isolda. Magistral!
O Despertar de Brüunhilde- Heil dir, Sonne
Acordar
Acordar assim. Para o dia, ou para o ano, mesmo que um e outro comecem com chuva. Saudar o Sol, a luz, os deuses e o mundo.
BRÜNNHILDE: Heil dir, Sonne!Heil dir, Licht!Heil dir, leuchtender Tag!Lang war mein Schlaf;ich bin erwacht.Wer ist der Held, der mich erweckt'?
Salve, Sol!Salve, Luz!Salve, dia glorioso!O meu sono foi longo;acordei.Quem é o herói que me acordou?
SIEGFRIED: (von ihrem Blicke und ihrer Stimmefeierlich ergriffen, steht wie festgebannt)Durch das Feuer drang ich,das den Fels umbrann;ich erbrach dir den festen Helm:Siegfried bin ich, der dich erweckt'.
(impressionado com o olhar e a voz de Brünnhilde,fica petrificado)Penetrei o fogo que arde em torno do rochedo;livrei-te do sólido elmo:O meu nome é Siegfried. Fui eu quem te acordou.
BRÜNNHILDE: (hoch aufgerichtet sitzend)Heil euch, Götter!Heil dir, Welt!Heil dir, prangende Erde!Zu End' ist nun mein Schlaf;erwacht, seh' ich:Siegfried ist es, der mich erweckt!
(sentando-se)Salve, Deuses!Salve, Mundo!Salve, Terra brilhante!O meu sono chegou ao fim;acordada, vejo:Foi Siegfried quem me acordou!
SIEGFRIED: (in erhabenste Verzückung ausbrechend)O Heil der Mutter, die mich gebar;Heil der Erde, die mich genährt!Daß ich das Aug' erschaut,das jetzt mir Seligem lacht!
(irrompendo num arrebatamento sublime)Salve, ó Mãe, que me deu à luz!Salve, ó Terra, que me alimentou!Para eu ver, feliz,estes olhos que me riem!
BRÜNNHILDE: (mit größter Bewegtheit)O Heil der Mutter, die dich gebar!Heil der Erde, die dich genährt!Nur dein Blick durfte mich schau'n,erwachen durft' ich nur dir!
(com grande comoção)Salve, ó Mãe, que te deu à luz!Salve, ó Terra, que te alimentou!Só o teu olhar me poderia ver,Só para ti poderia acordar!
(Beide bleiben voll strahlenden Entzückensin ihren gegenseitigen Anblick verloren)O Siegfried! Siegfried! Seliger Held!Du Wecker des Lebens, siegendes Licht!O wüßtest du, Lust der Welt,wie ich dich je geliebt!Du warst mein Sinnen,mein Sorgen du!Dich Zarten nährt' ich,noch eh' du gezeugt;noch eh' du geboren,barg dich mein Schild:so lang' lieb' ich dich, Siegfried!(...)
(ambos ficam num encanto resplandecente,perdidos no olhar um do outro)Ó Siegfried! Siegfried! Herói bem-aventurado!Tu acordas a vida, luz vitoriosa!Se tu soubesses, alegria do mundo,como eu sempre te amei!Tu eras o meu pensamento,a minha inquietação eras tu!Cuidei de ti,antes de o sentires.Antes de nasceres,protegeu-te o meu escudo.Amo-te há todo este tempo, Siegfried!(...)
Interpretação de Gwyneth Jones
Subscrever:
Mensagens (Atom)